What a day! Who would have thought 10 years ago that this day would come. Last Wednesday, President Emmanuel Macron inaugurated our French Dual Language Fund at the CUNY Graduate Center on Fifth Avenue in front of a large crowd of educators, parents, and supporters. His words in favor of bilingual education and the bridges that we create when we know more than one language resonated with all of us. Continue reading
Category Archives: France
France’s First Lady Visited P.S. 84 and We All Loved Her!

Last Wednesday, we hosted First Lady of France, Brigitte Macron, and French Minister of Education, Jean-Michel Blanquer, for a visit of P.S.84 in Manhattan. The school offers a dual-language program in French as well as one in Spanish. Principal Evelyn Lolis, her staff, teachers and students, as well as the parents, worked tirelessly to make this moment unfold with perfection. The result was an exceptional, intensely emotional experience which I will never forget. Mrs. Macron’s gentle heart, her kind words, and her interaction with the children (she is a former teacher) touched us profoundly.
Continue reading[FR] La Révolution bilingue à l’honneur dans Ouest France
Laurent Marchand a publié pour Ouest France un article sur La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues et le rôle des parents dans la création ou le développement de ces filières partout aux Etats-Unis. Question importante posée par le journaliste : est-ce que cela peut marcher en France ? Continue reading
[FR] Critique de “La Révolution bilingue” dans L’Obs
Philippe Boulet-Gercourt a publié une critique de mon livre La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues pour L’Obs : Comment les écoles américaines font leur “révolution bilingue”. Merci à lui !
L’article inaugure également une nouvelle rubrique de BibliObs, “Read in the USA” (“lu aux Etats-Unis”), consacrée aux livres publiés outre-Atlantique dont on parle là-bas et/ou qui semblent dignes d’intérêt. Heureusement, le livre est aussi disponible en France, sur le site de tbr-books ou en demandant à votre libraire de vous le commander ! En bas de ce post, vous trouverez aussi un lien direct pour acheter le livre au format ebook ! Bonne lecture.
Book Launch of The Bilingual Revolution at Albertine Bookstore
I was thrilled to see so many people come to my first event in New York. It was an exciting moment for me to both present this book and spread the word about the Bilingual Revolution.
I had a great exchange with lots of parents, educators, journalists, and people who are just as passionate as I am about bilingualism and language education. We share the same belief that dual-language education has the potential to serve many families, communities, and schools in the U.S. and around the world.
“Parents Are Driving Bilingualism in the United States,” my interview in France-Amérique
You can read my interview in the recent issue of bilingual magazine France-Amérique: “Parents Are Driving Bilingualism in the United States,” alongside their U.S. school guide (Guide des Écoles). I speak about bilingual education, and the multiplication of dual-language programs in the United States.
Interview is available in English and in French – of course! Continue reading
[FR] Sortie du livre “La Révolution bilingue” de Fabrice Jaumont : un nouveau manuel pour créer des filières bilingues dans les écoles publiques
POUR DIFFUSION IMMÉDIATE
Un nouveau manuel pour aider les parents et les éducateurs à créer des programmes bilingues dans les écoles publiques
La Révolution bilingue, l’histoire d’un mouvement citoyen né à New York
New York, NY – 4 septembre 2017 – Le livre La Révolution bilingue : le futur de l’éducation s’écrit en deux langues raconte l’histoire d’un mouvement citoyen qui est né de l’engagement de parents, d’éducateurs et d’acteurs communautaires, motivés et dédiés à la création et au développement de filières bilingues au sein des écoles publiques de la ville de New York.
[FR] “L’avenir de l’éducation est bilingue”, mon interview dans French Morning
Retrouvez mon entretien avec Alexis Buisson pour French Morning sur le développement des classes bilingues dans les écoles publiques et le lancement de mon nouveau livre La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues. Continue reading
[FR] La Révolution bilingue, ce qu’en dit Nathalie Risacher, Chief Operating Officer à Natixis CIB Americas
La Révolution Bilingue de Fabrice Jaumont est un chef d’œuvre révolutionnaire, un livre incontournable et pragmatique pour non seulement parents et éducateurs mais également pour les managers et dirigeants d’entreprises à vocation et ambition international.
L’éducation bilingue forme les futurs leaders multilingues et multiculturels dont les entreprises ont besoin pour se développer efficacement dans un monde économique de plus en plus global et interconnecté. Elle permet également de réduire les inégalités au sein des communautés d’expatriés en offrant à tous un enseignement bilingue de grande qualité.
Enfin l’éducation multilingue offre, dès le plus jeune âge, une formation à l’écoute de l’autre et de la différence, atout indispensable pour la jeunesse de demain. Ce livre est donc un “must-have” qui doit être lue par tous ceux, parents, éducateurs et leaders, qui veulent agir en faveur de cette incroyable révolution linguistique et culturelle menée brillamment par Fabrice Jaumont et qui est incontestablement la solution la plus efficace pour relever les nombreux défis de la mondialisation.
[FR] La Révolution bilingue, ce qu’en dit Dr. Christine Hélot, Professeure des universités émérite, Université de Strasbourg
La Révolution bilingue de Fabrice Jaumont : un livre original, convaincant et passionnant sur le succès de l’éducation bilingue aux Etats-Unis et sur le rôle des parents dans la création de filières bilingues dans l’enseignement public.
- original parce que de nombreux ouvrages sont consacrés au bilinguisme en famille mais jusqu’à présent aucun ne proposait aux parents le mode d’emploi pour instaurer le bilinguisme dans les écoles de leurs enfants.
- convaincant parce que ce livre est basé sur l’expérience de l’auteur dans un contexte éducatif très difficile à transformer, sur sa conviction qu’il est possible d’offrir un enseignement bilingue de qualité à tous les enfants et sur son engagement pour une éducation bilingue qui réduise les inégalités entre les langues et leurs locuteurs.
- passionnant parce qu’il donne aux parents les clés dont ils ont besoin pour transformer l’éducation langagière des enfants, les stratégies à mettre en place pour faire évoluer les systèmes éducatifs, et l’enthousiasme nécessaire pour que l’éducation bilingue devienne la norme dans un nombre croissant d’écoles publiques.