Salon du Livre Paris

Salon du Livre Paris, one of the largest book expo in the world, provided a great venue for my book, Partenaires inégaux, and opened new opportunities for the upcoming translations of The Bilingual Revolution and The Gift of Languages. As an author, it is always rewarding to see one’s books’ journey through book fairs and events. Our books live a life of their own. It’s also exciting to see a growing interest for books like mine which provide fresh perspective on important topics such as the rise of dual-language education, and the role of philanthropy on higher education.

Continue reading

[FR] Les filières bilingues francophones aux États-Unis

slide2-1.jpg
Carte des sections d’immersion bilingue en français aux États-Unis

173 écoles, 94 villes, 34 États ! Il s’agit des dernières données sur les filières bilingues francophones aux États-Unis.

Les écoles qui ont répondu à l’enquête sont majoritairement des écoles publiques au niveau élémentaire. Quelques établissements secondaires proposent un enseignement bilingue en français, leur nombre devrait cependant augmenter dans les prochaines années tant la demande est forte pour un continuum de qualité au collège et au lycée. C’est le cas en Utah, en Louisiane, en Floride et à New York. Toutes les écoles sondées suivent le programme de la ville ou de l’État dans lesquelles elles se trouvent. Celui-ci est enseigné en anglais et en français selon des modèles d’enseignement qui peuvent varier d’un district scolaire à l’autre.

Continue reading

[FR] Épisode 5 : Joseph Dunn, porte-drapeau du français en Louisiane

Dans l’épisode 5 du podcast “Révolution Bilingue”, je m’intéresse à la langue française en Louisiane.

Si le français revit ces dernières années en Louisiane, on le doit notamment à Joseph Dunn, qui se bat depuis des années, avec d’autres, pour le bilinguisme et la défense du français. Lorsque la Louisiane est entrée dans l’Organisation Internationale de la Francophonie l’an dernier, “mon rêve est devenu réalité” dit-il.

Continue reading

Entre Dos Podcast Features the Bilingual Revolution

I was invited to speak on Entre Dos, a podcast created by Monika Leal and Paula Niño Kehr, both native Spanish speakers raising bilingual daughters. Each week, they bring stories of real families, conversations with experts, important research and resources to inspire and help their readers raise their bilingual child.

Continue reading

The Bilingual Revolution Reviewed by Kathleen Stein-Smith

Cover Art by Raymond Verdaguer

Here is a recent review of my book, The Bilingual Revolution, The Future of Education is in Two Languages, written by Kathleen Stein-Smith, Chair of the AATF Commission on Advocacy, for the Global Studies Literature Review, published by NAFSA: Association of International Educators.

Continue reading

Want to Empower Multilingual Families and Linguistic Communities with a Book?

Too often researchers and educators have valuable knowledge to share with the world and lack the confidence to put down their ideas in a book. As someone who went through these steps, I can only encourage you to tell yourself “It’s possible and I can do it.” Publishing The Bilingual Revolution has opened so many doors to me, and brought so many rewarding exchanges with people over the world. If you have a how-to book in mind, a dissertation, an essay that can help families and communities around the world, consider this opportunity!

Continue reading

[FR] Antoine Vaccaro parle de philanthropie et de mon livre “Partenaires inégaux”

Antoine Vaccaro (credit FMSH)

Antoine Vaccaro est un spécialiste français de la levée de fonds et de la philanthropie. Il est également le président du CerPhi, le premier institut d’étude et de recherche français dédié à l’étude de la philanthropie, et de Faircom, un groupe international d’agences spécialisées dans la levée de fonds au service de plus de 100 organisations caritatives.

Continue reading