Multicultural Exchanges and Francophonie in Nice, France

There is nothing more enriching than an exchange of perspectives with educators from all over the world, particularly when it is on the topic of bilingual education and the teaching of languages. On July 10, I was invited to present my book, La Révolution bilingue, to a group of educators from 20 countries during Francophonia’s gala event in Nice, France. The teachers, who specialize in the teaching of French in their respective countries, were receiving intensive professional development during the week. All showed great interest for multilingualism and the dual-language model that has taken the United States by storm.

66518313_687710498316569_2722906160679092224_o

Continue reading

Colloque sur l’avenir de l’enseignement français à l’étranger

J’ai pu assister, le 15 mars dernier, à une partie du colloque sur les établissements français à l’étranger organisé le 15 mars dernier par la députée Samantha Cazebonne à la suite du rapport qu’elle a rédigé : L’enseignement français à l’étranger : une ambition réaffirmée dans un nouveau contexte international. J’étais bien sûr honoré de me retrouver dans la prestigieuse salle Colbert à l’Assemblée nationale de la République française et de retrouver plusieurs bonnes connaissances, dont le député Roland Lescure, l’ancien sénateur André Ferrand et Marine Havel, qui représentait ce jour-là la fédération des programmes FLAM des Etats-Unis.

Continue reading

[FR] Épisode 5 : Joseph Dunn, porte-drapeau du français en Louisiane

Dans l’épisode 5 du podcast “Révolution Bilingue”, je m’intéresse à la langue française en Louisiane.

Si le français revit ces dernières années en Louisiane, on le doit notamment à Joseph Dunn, qui se bat depuis des années, avec d’autres, pour le bilinguisme et la défense du français. Lorsque la Louisiane est entrée dans l’Organisation Internationale de la Francophonie l’an dernier, “mon rêve est devenu réalité” dit-il.

Continue reading

[FR] Antoine Vaccaro parle de philanthropie et de mon livre “Partenaires inégaux”

Antoine Vaccaro (credit FMSH)

Antoine Vaccaro est un spécialiste français de la levée de fonds et de la philanthropie. Il est également le président du CerPhi, le premier institut d’étude et de recherche français dédié à l’étude de la philanthropie, et de Faircom, un groupe international d’agences spécialisées dans la levée de fonds au service de plus de 100 organisations caritatives.

Continue reading

The Boom of Multilingual Education in China

Multilingual education is booming in China, and the sector’s growth prospect for international languages is absolutely stunning. Thanks to Jacqueline Plessis and Wanling Liang, the educational team of the French Embassy in Beijing, I had several interesting exchanges with two Chinese experts on language education whom agreed to be interviewed for my podcast Révolution bilingue:
– Mr. Yu Zhonggen, Professor of English at Tsinghua University whose domain of research is English as a second language;
– Mrs. Zhu Yanhua, Professor in Human Sciences at Beijing Language and Culture University, whose domain of research is the Sino-Tibetan family, and the situation of cross-border languages, particularly the comparison between Chinese and Tibetan.

Continue reading

Inauguration of New Mural by French Artist Hervé Tullet at P.S 84

French artist Hervé Tullet has done it again! This time he has touched two school communities in Manhattan: P.S. 84 The Lillian Weber School of the Arts and Lafayette Academy (M.S. 256). Both schools boast a French dual-language program and now a beautiful collection of artworks painted by the entire community. Even an entire wall was unveiled, showing the impact of art in getting a community closer together.

Continue reading

[FR] Épisode 3: L’éducation bilingue en France avec Christine Hélot

Retrouvez l’épisode 3 du podcast “Révolution Bilingue” avec la Professeure Christine Hélot qui revient sur la situation de l’éducation bilingue en France, la place de l’anglais, de l’arabe et des langues régionales. Pour elle, les enfants sont en devenir bilingue et il faut valoriser toutes les langues.

Continue reading