The Bilingual Revolution: Adopt a Translation Campaign!

Today is International Translation Day which is celebrated every year on September 30 to show solidarity of the worldwide translation community in an effort to promote the translation profession in different countries. This is an opportunity to display pride in a profession that is becoming increasingly essential in the era of progressing globalization.

To mark this day, I have decided to give my new book for free both in its original English and its French ebook editions for everyone who will contribute to The Bilingual Revolution’s  Adopt a Translation campaign.  The campaign’s goal is to translate The Bilingual Revolution in 8 languages: Arabic, Chinese, German, Italian, Japanese, Polish, Russian, and Spanish. Continue reading “The Bilingual Revolution: Adopt a Translation Campaign!”

Book Tour in Washington DC on October 20th, 21st and 22nd

Mark your calendar! I will be joining DC Language Immersion Program in Washington DC on October 20th, 21st and 22nd for a series of multilingual series of family-friendly events held in schools, book stores, art centers, playgrounds and private homes in every ward of the District!

It will be the occasion to speak about my new book The Bilingual Revolution: The Future of Education is in Two Languages” (TBR Books, 2017) and share the successes and challenges of New York City’s communities in their quest for dual language programs. 

image

Continue reading “Book Tour in Washington DC on October 20th, 21st and 22nd”

“Parents Who Fight for Bilingual Education” – My Interview with François Grosjean in Psychology Today

I was recently interviewed by François Grosjean, world-renowned psycholinguist and expert on bilingualism who also writes for Psychology Today. In 2015, I had the pleasure of hosting a talk with Professor Grosjean in New York during which we discussed what life as a bilingual was about. This time, François Grosjean asked me a few questions about my new book The Bilingual Revolution and about the role of parents in creating dual-language programs in schools. Continue reading ““Parents Who Fight for Bilingual Education” – My Interview with François Grosjean in Psychology Today”

[FR] La Révolution bilingue à l’honneur dans Ouest France

Laurent Marchand a publié pour Ouest France un article  sur La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues et le rôle des parents dans la création ou le développement de ces filières partout aux Etats-Unis. Question importante posée par le journaliste : est-ce que cela peut marcher en France ? Continue reading “[FR] La Révolution bilingue à l’honneur dans Ouest France”

[FR] Critique de “La Révolution bilingue” dans L’Obs

Philippe Boulet-Gercourt a publié une critique de mon livre La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues pour L’Obs : Comment les écoles américaines font leur “révolution bilingue”. Merci à lui !

L’article inaugure également une nouvelle rubrique de BibliObs, “Read in the USA” (“lu aux Etats-Unis”), consacrée aux livres publiés outre-Atlantique dont on parle là-bas et/ou qui semblent dignes d’intérêt. Heureusement, le livre est aussi disponible en France, sur le site de tbr-books ou en demandant à votre libraire de vous le commander ! En bas de ce post, vous trouverez aussi un lien direct pour acheter le livre au format ebook ! Bonne lecture.

Continue reading “[FR] Critique de “La Révolution bilingue” dans L’Obs”

Book Party at The Invisible Dog Art Center in Brooklyn

Back In Brooklyn where everything began! It was here that, 10 years ago, the first French dual language program was launched at P.S. 58. Many programs followed after that in French, Russian, Japanese, German, Italian, Chinese, Polish, Arabic. More programs and languages will be added in the years to come, I’m sure of that. I wanted the book to be directed towards parents, with the goal of providing accessible knowledge, guidance, and encouragement as they consider implementing a dual-language program in their community or school. In that spirit, the book provides a roadmap for parents willing to embark on such an initiative, along with suggested steps to follow, examples, and testimonies from parents and educators who have chosen a similar path. Continue reading “Book Party at The Invisible Dog Art Center in Brooklyn”

Book Launch of The Bilingual Revolution at Albertine Bookstore

I was thrilled to see so many people come to my first event in New York. It was an exciting moment for me to both present this book and spread the word about the Bilingual Revolution.

I had a great exchange with lots of parents, educators, journalists, and people who are just as passionate as I am about bilingualism and language education. We share the same belief that dual-language education has the potential to serve many families, communities, and schools in the U.S. and around the world.

image

Continue reading “Book Launch of The Bilingual Revolution at Albertine Bookstore”

“Parents Are Driving Bilingualism in the United States,” my interview in France-Amérique

You can read my interview in the recent issue of bilingual magazine France-Amérique: “Parents Are Driving Bilingualism in the United States,” alongside their U.S. school guide (Guide des Écoles). I speak about bilingual education, and  the multiplication of dual-language programs in the United States.
Interview is available in English and in French – of course! Continue reading ““Parents Are Driving Bilingualism in the United States,” my interview in France-Amérique”

[FR] Sortie du livre “La Révolution bilingue” de Fabrice Jaumont : un nouveau manuel pour créer des filières bilingues dans les écoles publiques

POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

Un nouveau manuel pour aider les parents et les éducateurs à créer des programmes bilingues dans les écoles publiques

La Révolution bilingue, l’histoire d’un mouvement citoyen né à New York

New York, NY – 4 septembre 2017 – Le livre La Révolution bilingue : le futur de l’éducation s’écrit en deux langues raconte l’histoire d’un mouvement citoyen qui est né de l’engagement de parents, d’éducateurs et d’acteurs communautaires, motivés et dédiés à la création et au développement de filières bilingues au sein des écoles publiques de la ville de New York.

Continue reading “[FR] Sortie du livre “La Révolution bilingue” de Fabrice Jaumont : un nouveau manuel pour créer des filières bilingues dans les écoles publiques”