[FR] La Révolution bilingue à l’honneur dans Ouest France

Laurent Marchand a publié pour Ouest France un article  sur La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues et le rôle des parents dans la création ou le développement de ces filières partout aux Etats-Unis. Question importante posée par le journaliste : est-ce que cela peut marcher en France ? Continue reading “[FR] La Révolution bilingue à l’honneur dans Ouest France”

[FR] Critique de “La Révolution bilingue” dans L’Obs

Philippe Boulet-Gercourt a publié une critique de mon livre La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues pour L’Obs : Comment les écoles américaines font leur “révolution bilingue”. Merci à lui !

L’article inaugure également une nouvelle rubrique de BibliObs, “Read in the USA” (“lu aux Etats-Unis”), consacrée aux livres publiés outre-Atlantique dont on parle là-bas et/ou qui semblent dignes d’intérêt. Heureusement, le livre est aussi disponible en France, sur le site de tbr-books ou en demandant à votre libraire de vous le commander ! En bas de ce post, vous trouverez aussi un lien direct pour acheter le livre au format ebook ! Bonne lecture.

Continue reading “[FR] Critique de “La Révolution bilingue” dans L’Obs”

“Parents Are Driving Bilingualism in the United States,” my interview in France-Amérique

You can read my interview in the recent issue of bilingual magazine France-Amérique: “Parents Are Driving Bilingualism in the United States,” alongside their U.S. school guide (Guide des Écoles). I speak about bilingual education, and  the multiplication of dual-language programs in the United States.
Interview is available in English and in French – of course! Continue reading ““Parents Are Driving Bilingualism in the United States,” my interview in France-Amérique”

[FR] Sortie du livre “La Révolution bilingue” de Fabrice Jaumont : un nouveau manuel pour créer des filières bilingues dans les écoles publiques

POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

Un nouveau manuel pour aider les parents et les éducateurs à créer des programmes bilingues dans les écoles publiques

La Révolution bilingue, l’histoire d’un mouvement citoyen né à New York

New York, NY – 4 septembre 2017 – Le livre La Révolution bilingue : le futur de l’éducation s’écrit en deux langues raconte l’histoire d’un mouvement citoyen qui est né de l’engagement de parents, d’éducateurs et d’acteurs communautaires, motivés et dédiés à la création et au développement de filières bilingues au sein des écoles publiques de la ville de New York.

Continue reading “[FR] Sortie du livre “La Révolution bilingue” de Fabrice Jaumont : un nouveau manuel pour créer des filières bilingues dans les écoles publiques”

[FR] La Révolution bilingue, ce qu’en dit Dr. Christine Hélot, Professeure des universités émérite, Université de Strasbourg

La Révolution bilingue de Fabrice Jaumont : un livre original, convaincant et passionnant sur le succès de l’éducation bilingue aux Etats-Unis et sur le rôle des parents dans la création de filières bilingues dans l’enseignement public.

  • original parce que de nombreux ouvrages sont consacrés au bilinguisme en famille mais jusqu’à présent aucun ne proposait aux parents le mode d’emploi pour instaurer le bilinguisme dans les écoles de leurs enfants.
  • convaincant parce que ce livre est basé sur l’expérience de l’auteur dans un contexte éducatif très difficile à transformer, sur sa conviction qu’il est possible d’offrir un enseignement bilingue de qualité à tous les enfants et sur son engagement pour une éducation bilingue qui réduise les inégalités entre les langues et leurs locuteurs.
  • passionnant parce qu’il donne aux parents les clés dont ils ont besoin pour transformer l’éducation langagière des enfants, les stratégies à mettre en place pour faire évoluer les systèmes éducatifs, et l’enthousiasme nécessaire pour que l’éducation bilingue devienne la norme dans un nombre croissant d’écoles publiques.

Continue reading “[FR] La Révolution bilingue, ce qu’en dit Dr. Christine Hélot, Professeure des universités émérite, Université de Strasbourg”

[FR] La Révolution bilingue, ce qu’en dit Michel Robitaille, ancien Représentant personnel du Premier Ministre du Québec pour la Francophonie

Et si le français regagnait ses lettres de noblesses aux États-Unis ? Inlassable promoteur de l’enseignement bilingue accessible à tous, Fabrice Jaumont a fait le pari que c’était possible, jusque dans les quartiers populaires de New-York. Son secret, l’engagement citoyen et la mobilisation de parents francophones et francophiles.  Ce livre est une réelle inspiration pour celles et ceux qui militent pour l’enseignement du français et le rayonnement de la Francophonie dans les Amériques.

Continue reading “[FR] La Révolution bilingue, ce qu’en dit Michel Robitaille, ancien Représentant personnel du Premier Ministre du Québec pour la Francophonie”

[FR] La Révolution bilingue, ce qu’en dit Louis Duvernois, sénateur des Français établis hors de France

Le monde moderne nous oblige, pour se sentir en harmonie avec lui, à penser global et à agir local. L’éducation bilingue est sans conteste aujourd’hui la solution la plus originale et la plus efficace pour relever le défi de l’ouverture à la langue française et au monde francophone, en partenariat avec d’autres grandes langues nationales. Le bilinguisme n’est pas seulement l’apprentissage simultané de deux langues universelles, mais aussi une scolarisation dans le respect et le génie de chacune des deux langues d’enseignement. Les neuropsychiatres affirment que cette double exposition  est un atout pour le cerveau et que plus on pratique ce bilinguisme, mieux c’est pour l’enfant. Le livre-enquête et d’analyse de Fabrice Jaumont, Phd, spécialiste de ce type d’éducation reconnue dans de nombreux pays, est en phase avec l’accélération de la mondialisation éducative, tant dans les écoles publiques que privées. La France est pour sa part en pointe en matière de développement du caractère bilingue de la pédagogie française déjà attractive à l’étranger.

Continue reading “[FR] La Révolution bilingue, ce qu’en dit Louis Duvernois, sénateur des Français établis hors de France”

The Language and Laughter Studio in Brooklyn

Today I visisted The Language and Laughter Studio founded by Pascale Setbon in 2005.  The Language and Laughter Studio is a bilingual pre-school in the heart of downtown Brooklyn.  They are pioneers in bilingual education!  The believe in progressive language education that is centered in arts integration, imagination, child-driven projects, and play based learning!

Continue reading “The Language and Laughter Studio in Brooklyn”