Category: Bilingual Revolution
[DE] Die bilinguale Revolution
Die bilinguale Revolution (German Edition coming soon). Als ein praktisches und zugängliches Buch konzipiert, das Sie in Ihrem Projekt begleiten wird, ist Die Bilinguale Revolution die Geschichte einer in Brooklyn geborenen Bewegung, erzählt aus der Sicht von Eltern und Lehrenden die duale Sprachprogramme in ihren Schulen gegründet haben, überzeugt davon, dass bilinguale Bildung ein Allgemeingut ist, … Continue reading [DE] Die bilinguale Revolution
[FR] Tournée française 2018
Je présenterai mes livres, La Révolution bilingue et Partenaires inégaux lors de ces prochains événements à Paris et Nice en espérant vous y retrouver. N’hésitez pas à faire circuler ces informations.[FR] Vaincre les préjugés : les filières bilingues en arabe de New York
Cet article, extrait de La Révolution bilingue : le futur de l’éducation s’écrit en deux langues, a été repris par The Conversation, un média en ligne d’information et d’analyse de l’actualité indépendant. Continue reading “[FR] Vaincre les préjugés : les filières bilingues en arabe de New York”
Embracing Bilingualism, A Global Perspective
It was exciting to be part in a conference on bilingualism organized by Community School District 14 Superintendent, Alicja Winnicki, and the Consulate General of the Republic of Poland in New York.
District 14 in Brooklyn is the home of numerous dual language programs including Chinese at P.S. 250, French at P.S. 110, German at P.S. 18, Japanese at P.S. 147, Polish at P.S. 34, programs which are actually featured in my book, The Bilingual Revolution. Continue reading “Embracing Bilingualism, A Global Perspective”
What Will Your Ripple Be?
I participated in the 2018 FLENJ (Foreign Language Educators of New Jersey) Annual Conference in April. Their theme this year was: “What Will Your Ripple Be? Global Change Starts with You!” The two-day conference was about promoting world language proficiency, helping teacher practice and leadership, and more.
Empowering Families and School Communities for a Future of Education in Two Languages
I was thrilled to give a keynote speech during the annual conference of the New York State Association for Bilingual Education (NYSABE) on March 15. The theme chosen for NYSABE’s 41st Annual Conference was Uncovering the Talents of Multilingual Learners from Early Childhood through High School and Beyond.

[ES] La Revolución Bilingüe en la Ciudad de México
El sábado pasado, participé en un panel sobre el futuro de la educación bilingüe y multilingüe en México con Cristina Rascón (escritora, economista y traductora literaria. Directora y socia fundadora de Skribalia, escuela global de escritores en línea), Jonathan Payne (profesor International Baccalaureate, Churchill College) y Renata Somar (traductora literaria, narradora. Coordinadora regional Proyecto Échange, Directora agencia Pli selon pli).

Continue reading “[ES] La Revolución Bilingüe en la Ciudad de México”
The Bilingual Revolution in Mexico City
Last Saturday, I participated in a panel on the future of bilingual and multilingual education in Mexico with Cristina Rascón (writer, literary translator, and director of Skribalia, a global school of online writers), Jonathan Payne (International Baccalaureate teacher at Churchill College) and Renata Somar (guitarist, literary translator, regional coordinator of Proyecto Échange , and director of Pli selon pli agency).

[PL] Dwujęzyczne programy w języku polskim rozwijają się w Nowym Jorku
Cieszę się, widząc nowy polsko-angielski program dwujęzyczny rozpoczynający swoją działalność w PS 71 w Ridgewood, Queens. Jest to drugie tego typu przedsięwzięcie w Nowym Jorku, po programie założonym w PS 34 w Greenpoint na północy Brooklynu, w 2015 roku.
Niedawny artykuł Radia Polska omawia rozwój szkolnych oddziałów dwujęzycznych w Nowym Jorku, a zwłaszcza klas angielsko-polskich w Greenpoint i Ridegwood. Autor tego artykułu wspomina również o mojej książce “The Bilingual Revolution”, której jeden z rozdziałów poświęcony jest otwarciu pierwszego polsko-angielskiego programu w Greenpoint.

Continue reading “[PL] Dwujęzyczne programy w języku polskim rozwijają się w Nowym Jorku”
