“Creating a Bilingual Revolution in Our Schools,” my Interview for Liz Daly’s Culture Digest

I was interviewed earlier this Month by Elizabeth Rose Daly for her blog, Liz daly’s Culture Digest. I spoke about my new book The Bilingual Revolution, the development of dual-language programs in New York City public schools, and the various models applied by the different linguistic communities I worked with (Polish, German, Japanese, etc.). Continue reading

NYC Bilingual Fair and First Ich Bin Expat Fair

I was thrilled to take part in both NYC’s Bilingual Fair and the Ich Bin Expat Fair today. The first event was hosted by French Morning and Fordham University and gathered hundreds of exhibitors and participants from various linguistic communities.  The second event was hosted CityKinder, a New York-based group, and offered a multitude of opportunities to meet German businesses, schools, and community organizations. I was able to take part in several talks on bilingual education and share insights on the Bilingual Revolution while meeting with parents and educators from the Tri-State and beyond who shared the same desire to see more dual language programs open in schools everywhere.
Continue reading

Book Tour New York, Washington, Boston

Join me at one of the following events that will happen in New York City, Boston, and Washington! I will present my new book The Bilingual Revolution: The Future of Education is in Two Languages, discuss dual-language program development with great moderators and, sign copies at each event! See you there! Continue reading

The Bilingual Revolution: Adopt a Translation Campaign!

Today is International Translation Day which is celebrated every year on September 30 to show solidarity of the worldwide translation community in an effort to promote the translation profession in different countries. This is an opportunity to display pride in a profession that is becoming increasingly essential in the era of progressing globalization.

To mark this day, I have decided to give my new book for free both in its original English and its French ebook editions for everyone who will contribute to The Bilingual Revolution’s  Adopt a Translation campaign.  The campaign’s goal is to translate The Bilingual Revolution in 8 languages: Arabic, Chinese, German, Italian, Japanese, Polish, Russian, and Spanish. Continue reading

[DE] Eine Radiosendung über das „trilinguale Projekt“. Kostenloser Deutschunterricht an einer Grundschule in Brooklyn.

Hören Sie hier, die von der ARD produzierte Reportage über den ersten kostenlosen deutschen Sprachunterricht an einer öffentlichen Grundschule in New York.

Alle Erstklässler, die in diesem Jahr an der P.S 18 in Brooklyn mit „Kindergarten“ im Alter von ca. fünf Jahren eingeschult wurden, nehmen an einem spanischen Dual-Language-Programm teil, welches durch Deutschunterricht ergänzt wird. Diese zusätzlichen Klassenstunden werden von Lehrern des Goethe Institutes in New York unterrichtet. Continue reading

The First German Dual Language Program Featured on German Radio!

Dear German speakers, you can now listen to the broadcast of the German radio program, ARD, on the so-called “trilingual project” at P.S. 18 in Brooklyn.

Starting with Kindergarten this September, the school’s Spanish Dual Language Program is now enriched with German! The German language education is provided by the Goethe Institut New York.

Continue reading

Book Release | The Bilingual Revolution: New Insider Guide to Develop Dual Language Education in U.S. Public Schools

FOR IMMEDIATE RELEASE

New Insider Guide Helps Parents and Educators Create
Dual Language Education Programs in the American School System
The Bilingual Revolution, the story of a grassroots movement that emerged in New York

New York, NY – August 30, 2017 – The book The Bilingual Revolution: The Future of Education is in Two Languages tells the story of a grassroots movement that emerged out of the dedicated involvement of motivated parents, educators, and community actors willing to create and support dual language programs in New York City public schools.
Continue reading

[DE] Kostenloser Zusatzunterricht “Deutsch”, ab September 2017 an der öffentlichen Grundschule P.S. 18 (Brooklyn)

Als ich Sylvia Wellhöfer, eine deutsche Mutter, die in Brooklyn wohnt, zum ersten Mal traf, hatte sie gerade von dem etablierten französischen Dual-Language-Programm an der P.S. 110 (Greenpoint, Brooklyn) erfahren. Sie war überzeugt von der Methode und gründete im Sommer 2015 eine Eltern-Initiative mit dem Ziel das erste kostenlose deutsch/englische Dual-Language-Programm an der Ostküste zu formieren.

Dank der Bemühungen vieler Eltern und institutioneller Partner, wird das bestehende spanisch/englische Dual-Language-Programm an der P.S. 18 (Williamsburg, Brooklyn) ab September 2017 um deutschen Sprachunterricht erweitert. Alle Kinder, die mit Kindergarten (Geburtsjahr 2012) anfangen, haben die Möglichkeit dreisprachig ausgebildet zu werden.

Continue reading

The first German Language Enrichment Program Starts in September at P.S. 18 (Brooklyn)

When I met Sylvia Wellhöfer, a German mother living in Brooklyn, a few years ago, she had just learned about the newly opened French dual-language program at PS110 in Greenpoint (Brooklyn), and was interested in bringing the first German dual language program to a New York City public school.

She started the German Language Program initiative in the summer of 2015 and, thanks to all of her group’s efforts, the first German Language Enrichment Program will finally begin with Kindergarten this September at P.S. 18 – Edward Bush in Williamsburg (Brooklyn).

Continue reading

[DE] “Die Revolution der Zweisprachigkeit” – Ein Artikel für das Goethe-Institut USA

Ich habe vor Kurzem einen Artikel für das Goethe-Institut USA online Magazin geschrieben: “Die Revolution der Zweisprachigkeit” (auch auf Englisch erhältlich: “A Bilingual Revolution is Underway”).
Continue reading