الثورة ثنائية اللغة

I am grateful to Austin Macauley Publishers for the release of my book, The Bilingual Revolution, in the Arabic language: الثورة ثنائية اللغة I have written The Bilingual Revolution to help families and educators create and develop dual-language programs in their schools. Because I am committed to promoting the teaching of Arabic in schools in … Continue reading الثورة ثنائية اللغة

Leveling Up Dual-Language Education in Massachusetts

I was thrilled to be in Springfield for Massachusetts Foreign Language Association’s 52nd annual conference. It was a special occasion for me to reconnect with old friends and make new ones. Massachusetts is where I first moved in 1997 and coming back to give the keynote was truly an honor. I remember attending my first MaFLA conference 22 years ago, and this event has never failed to inspire me.

Continue reading “Leveling Up Dual-Language Education in Massachusetts”

Launch of The Bilingual Revolution in Arabic at 34th Sharjah International Book Fair

Photo by WAM

I am thrilled to take part in the upcoming Sharjah International Book Fair where I will share the floor with an impressive list of participating authors, poets, bloggers, movie stars and award-winning musicians, including Bollywood superstar Amitabh Bachchan, America’s most-loved host, Steve Harvey, Nobel Prize-winning Turkish author Orhan Pamuk, Mark Manson, New York Times bestselling author, Elisabetta Dami, a bestselling children’s author from Italy whose Geronimo Stilton series that my daughters love, and many more authors according to Gulf Today: Over 60 luminaries to topline Sharjah book fair.

Continue reading “Launch of The Bilingual Revolution in Arabic at 34th Sharjah International Book Fair”

Episode 11: la Chine se passionne pour le multilinguisme

Passage par la Chine avec une interview de Yu Zhonggen et Zhu Yanhua, deux spécialistes des langues à Pékin. L’enseignement des langues est en plein essor en Chine et les perspectives de croissance du secteur du plurilinguisme, au sein duquel le français tient une bonne place, sont absolument renversantes. Ecouter sur iTunes Continue reading Episode 11: la Chine se passionne pour le multilinguisme

European Priorities and the Potential of Multilingual Education

On September 26 –the European Day of Languages set to help raise awareness for multilingualism in Europe– I was invited to Brussels for the 2nd European Education Summit and presented a U.S. perspective on the growth and potential of dual-language education, particularly as European nations seek to adopt new educational approaches to educating the youth while accepting more immigrant families into their school systems.

Continue reading “European Priorities and the Potential of Multilingual Education”

Episode 10: Marc Maurice

Chef d’établissement, éducateur passionné et défenseur de la diversité linguistique et culturelle, Marc Maurice est l’invité du 10ème épisode de mon podcast Révolution Bilingue. Né en Haïti et installé aux États-Unis depuis les années 70, il nous parle de son intégration difficile dans ce pays, du multilinguisme en Haïti et de la New York French-American … Continue reading Episode 10: Marc Maurice

Rewolucja Dwujezyczna

#TBRBooks – The Bilingual Revolution is now available in POLISH: Rewolucja Dwujezyczna: Przyszlosc edukacji jest w dwóch jezykach. 🇵🇱 Pomyslana jako praktyczna i dostepna ksiazka, która wspomoze Twój projekt, Rewolucja Dwujezyczna, jest historia ruchu zapoczatkowanego na Brooklynie opowiedziana przez pryzmat rodziców i pedagogów, którzy zalozyli programy dwujezyczne w swoich szkolach, aby pokazac, ze edukacja bilingwalna … Continue reading Rewolucja Dwujezyczna

Twenty Years of Bilingual Revolution

The things one finds cleaning one’s closet! Here is a certificate I received in 1999 for participating in the International Symposium on Bilingualism and Biliteracy through Schooling organized by Professor Ofelia García and Long Island University. At the time, I was in charge of Ecole Bilingue’s Middle and Upper schools in Cambridge, Massachusetts (the school is now called the International School of Boston). The symposium was a way for me to catch some air after a busy semester and connect with a community of bilingual education researchers and practitioners from all over the world. I was very excited to attend this event and learn from the best, and I did. I not only left recharged and inspired, I left changed.

Continue reading “Twenty Years of Bilingual Revolution”