Entre Dos Podcast Features the Bilingual Revolution

I was invited to speak on Entre Dos, a podcast created by Monika Leal and Paula Niño Kehr, both native Spanish speakers raising bilingual daughters. Each week, they bring stories of real families, conversations with experts, important research and resources to inspire and help their readers raise their bilingual child.

Continue reading

The Boom of Multilingual Education in China

Multilingual education is booming in China, and the sector’s growth prospect for international languages is absolutely stunning. Thanks to Jacqueline Plessis and Wanling Liang, the educational team of the French Embassy in Beijing, I had several interesting exchanges with two Chinese experts on language education whom agreed to be interviewed for my podcast Révolution bilingue:
– Mr. Yu Zhonggen, Professor of English at Tsinghua University whose domain of research is English as a second language;
– Mrs. Zhu Yanhua, Professor in Human Sciences at Beijing Language and Culture University, whose domain of research is the Sino-Tibetan family, and the situation of cross-border languages, particularly the comparison between Chinese and Tibetan.

Continue reading

[FR] Épisode 4 : L’Utah, étonnant pionnier de l’éducation bilingue

Dans l’épisode 4 du podcast “Révolution Bilingue”, je m’intéresse à l’exemple passionnant de l’Utah.

Il y a une dizaine d’années, les dirigeants de cet Etat américain ont lancé une politique de développement des programmes bilingues en immersion. A travers l’Utah, 225 écoles enseignent désormais la moitié du temps scolaire dans une langue autre que l’anglais. Espagnol et chinois sont en tête, mais il y a également trente-et-une écoles en français.

Continue reading

[FR] Épisode 3: L’éducation bilingue en France avec Christine Hélot

Retrouvez l’épisode 3 du podcast “Révolution Bilingue” avec la Professeure Christine Hélot qui revient sur la situation de l’éducation bilingue en France, la place de l’anglais, de l’arabe et des langues régionales. Pour elle, les enfants sont en devenir bilingue et il faut valoriser toutes les langues.

Continue reading

[FR] Épisode 2 : Les mystères du cerveau bilingue avec Ana-Inès Ansaldo

“Révolution Bilingue”, le podcast mensuel produit par French Morning, s’intéresse ce mois-ci au cerveau. Depuis une dizaine d’années, les recherches sur les effets du bilinguisme sur notre lobe frontal ont beaucoup progressé.

Je reçois, sur le sujet, Ana-Inès Ansaldo, qui non seulement parle cinq langues, mais est aussi et surtout une des chercheuses les plus réputées sur cette question. Dans son laboratoire de l’Université de Montréal elle a notamment montré que les bilingues résistent mieux au vieillissement que les monolingues.

Continue reading

[FR] Épisode 1: Ce voyage qu’est le bilinguisme avec Sean Lynch

Mieux que d’autres, les Français de l’étranger vivent le bilinguisme au quotidien, ses chances, son potentiel, mais aussi ses “challenges”. Etre bilingue s’hérite parfois mais se mérite toujours. A French Morning nous sommes devenus des militants assumés de l’éducation bilingue, partout et pour tous. Cela nous a conduit à créer les Salons de l’éducation bilingue (le 5ème à lieu à New York le 3 novembre et le deuxième à San Francisco le 17 novembre) et maintenant à lancer ce podcast Révolution Bilingue.

Aux commandes, un homme qui s’y connaît: Fabrice Jaumont est attaché linguistique aux services culturels de l’Ambassade de France à New York, mais surtout celui qui a joué un rôle central dans la création d’une dizaine de programmes bilingues franco-anglais dans des écoles publiques new-yorkaises. Il est aussi l’auteur d’un livre du même nom, Révolution Bilingue (disponible en français et en anglais).

Continue reading