The Bilingual Revolution at the American Library in Paris

Revolutions do come from the United States! I stopped by the American Library in Paris to present my new book, The Bilingual Revolution, and discuss bilingual education and the rise of dual language programs in the United States. This was my first book talk in France, and it was done in English and in an American institution!

image

Continue reading “The Bilingual Revolution at the American Library in Paris”

NYC Bilingual Fair and First Ich Bin Expat Fair

I was thrilled to take part in both NYC’s Bilingual Fair and the Ich Bin Expat Fair today. The first event was hosted by French Morning and Fordham University and gathered hundreds of exhibitors and participants from various linguistic communities.  The second event was hosted CityKinder, a New York-based group, and offered a multitude of opportunities to meet German businesses, schools, and community organizations. I was able to take part in several talks on bilingual education and share insights on the Bilingual Revolution while meeting with parents and educators from the Tri-State and beyond who shared the same desire to see more dual language programs open in schools everywhere.
Continue reading “NYC Bilingual Fair and First Ich Bin Expat Fair”

The Bilingual Revolution in Washington, DC

Back from DC where I proudly supported the efforts of DC Immersion and its wonderful team in what is now referred to as the Bilingual Revolution in DC. During these three days, I took part in no less than 9 events and talked about my book, the role of parents in creating dual language programs, and how these could benefit DC public schools. I stopped by in all 8 Wards and met with community leaders, elected officials, motivated parents, and bilingual educators, while explaining how NYC parents and educators have created new dual language programs in a dozen of languages.

Continue reading “The Bilingual Revolution in Washington, DC”

[FR] Critique de La Révolution bilingue par le blog Jeux 2 Langues

Merci à Isabelle Barth pour avoir publié une critique de mon livre  La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues sur son blog Jeux 2 Langues/Multilingual Cafe.

La Révolution bilingue est disponible en France, sur le site de tbr-books, d’Amazon et de la Fnac (en format ebook uniquement). Vous pouvez également demander à votre libraire de vous le commander ! Continue reading “[FR] Critique de La Révolution bilingue par le blog Jeux 2 Langues”

Fantastic Conversation with Vanessa Handal-Ghenania at La Maison d’Art in Harlem

Last Tuesday evening, I was in Harlem to talk about my book, The Bilingual Revolution, and exchange views on dual-language education with the audience. The talk was hosted by Stephanie Calla, founder of La Maison d’Art in Harlem, and moderated by Vanessa Handal-Ghenania, bilingualism expert who founded ArcEnCiel preschool, Petits Poussins Too and Bilingual Nest. Continue reading “Fantastic Conversation with Vanessa Handal-Ghenania at La Maison d’Art in Harlem”

Great Book Signing in Greenpoint, Brooklyn

Thank you all for coming to my book signing at Woops! Greenpoint last Saturday. This kick-off signing is the first of a tour that will take me to New York City, Boston and Washington DC with 14 events in 4 weeks! To find out about upcoming talks please visit my event page! For those of you in Harlem this Tuesday join us at La Maison d’Art at 6pm for a talk on The Bilingual Revolution.

Continue reading “Great Book Signing in Greenpoint, Brooklyn”

“Leading the Bilingual Revolution” – My Interview for New York Transatlantic

I was interviewed early September by Lucía Seda for New York Translatlantic, Europe’s home away from home in New York City. With an editorial team from NYU’s Center for European and Mediterranean Studies, NYTA is a hybrid blog/online magazine that capture the variety and depth to “thinking Europe” that New York City supports. I spoke about my new book The Bilingual Revolution and the importance of learning a second language. Continue reading ““Leading the Bilingual Revolution” – My Interview for New York Transatlantic”

The Bilingual Revolution: Adopt a Translation Campaign!

Today is International Translation Day which is celebrated every year on September 30 to show solidarity of the worldwide translation community in an effort to promote the translation profession in different countries. This is an opportunity to display pride in a profession that is becoming increasingly essential in the era of progressing globalization.

To mark this day, I have decided to give my new book for free both in its original English and its French ebook editions for everyone who will contribute to The Bilingual Revolution’s  Adopt a Translation campaign.  The campaign’s goal is to translate The Bilingual Revolution in 8 languages: Arabic, Chinese, German, Italian, Japanese, Polish, Russian, and Spanish. Continue reading “The Bilingual Revolution: Adopt a Translation Campaign!”