I was honored to receive the 2019 NY BilingualFair Leader Award. Congrats to fellow award recipients Maria Jaya, Jane Ross, Li Yan, Mariam Moustafa, Mino Lora. Thank you Emmanuel Saint-Martin, French Morning, Manhattan Borough President Gale Brewer, NYC Councilman Mark D. Levine for a successful edition.
I have been fortunate to have had several of my books illustrated by the New York-based French artist, Raymond Verdaguer. I have always been inspired by his work and the beauty of his art. This blog post seeks to present this artist’s unique technique and approach, and encourage readers to pay closer attention to his work.
With Yukari Levine, Kayo Kudo and Akiko Iwakawa-Grieve
As discussed in my book The Bilingual Revolution, a critically important task for parents engaged in their school’s dual-language program is to create a support base in the community, such as influential individuals, business leaders, elected officials, and supportive organizations. These include local and global businesses, embassies and consulates, cultural centers serving a language or a country, foundations with a focus on education or community development, tourism offices, chambers of commerce that serve businesses from two or more countries, and heritage and cultural societies and federations.
Early January, I launched the German version of The Bilingual Revolution, Die bilinguale revolution, Zweisprachigkeit und die Zukunft der Bildung, at the Goethe-Institut in New York. As most of parents in New York were registering their children to the Kindergarten classes, it was the occasion to speak about the German Dual Language Program at P.S. 18 Edward Bush located in Williamsburg, Brooklyn. The net proceeds from the evening were donated to the school’s emerging dual-language program.
P.S./I.S. 30 Mary White Ovington School in Bay Ridge, Brooklyn hosts New York City’s only Arabic dual-language program. From pre-K to 5th grade, and soon 8th grade, it is always a joy to see the children flourish in two languages. After several months of extensive collaboration and planning, the Arabic dual-language program at P.S./I.S.30 opened its doors in September 2013. The dual-language curriculum was designed as a split day, where morning classes are taught in Arabic and afternoon classes in English, or vice versa.
French artist Hervé Tullet has done it again! This time he has touched two school communities in Manhattan: P.S. 84 The Lillian Weber School of the Arts and Lafayette Academy (M.S. 256). Both schools boast a French dual-language program and now a beautiful collection of artworks painted by the entire community. Even an entire wall was unveiled, showing the impact of art in getting a community closer together.
Sylvia Wellhoëfer is a German mom I met a few years ago in Brooklyn. With a group of parents she created NYC’s first German dual-language program and she was the inspiration for my chapter on German in my book, The Bilingual Revolution. One thing leading to another, we are launching this book’s German version at Goethe-Institut New York on January 8 (see Book release of Die bilinguale revolution). I am pretty sure this will trigger many more good things here and in Germany.
Join me on Tuesday January 8, 2019 for the book launch of Die bilingualerevolution, Zweisprachigkeit und die Zukunft der Bildung at the Goethe Institut of NewYork.
The book will be available for purchase and I will sign copies. All net proceeds of the evening will support the German Dual Language Program at P.S. 18 Edward Bush located in Williamsburg, Brooklyn.
Multilingual kids from all socio-economic and racial backgrounds thriving in a Japanese-English dual-language program. In Bushwick! In a public school! For free!
This is a no-brainer. Dual language programs are for everyone. They should be offered everywhere. And it shouldn’t be that complicated for parents and educators to create these programs. Read more about what it took to get the program started here. And watch a few videos from the school here
I enjoyed this talk with the students of the Institute of French Studies at New York University. I was invited by Prof. Frédéric Viguier who is encouraging his students to look into bilingual education and the impact it can have on various linguistic communities.