Great exchange today at la Librairie des Enfants, a cute bookstore in Manhattan’s Upper East Side. Parents and educators came in to chat about bilingualism, dual-language education, and The Bilingual Revolution. Among the languages represented we had Russian, Spanish, French, Italian, Arabic, Kabyle, and English.
A few days ago, NYC school principal Giselle Gault-McGee passed away after a long battle with cancer. Indomitable, fearless, and bold she was a bilingual revolutionary who helped us launch New York’s first French dual-language program at her school, P.S. 58 in Brooklyn. Below is how I portrayed her in my book, The Bilingual Revolution. She will be missed!
Here is a recent review of my book, The Bilingual Revolution, The Future of Education is in Two Languages, written by Frederic Colier for The Epoch Times’ Books du Jour column, alongside Tides, by Jonathan White, Say Bonjour to the Lady: Parenting From Paris to New York, by Florence Mars and Pauline Lévêque, and Never Out of Season by Rob Dunn.
Last Saturday, I met with a group of parents willing to create Brooklyn’s first Korean dual language program. I was thrilled to share some ideas with this group as well as help them understand what steps to follow in order to create a Korean dual language program in a local public school – Brooklyn’s first. The meeting was hosted by Korean American community leader and film maker Nari Kye who is determined to make this program come to life.
I was interviewed earlier this Month by Elizabeth Rose Daly for her blog, Liz daly’s Culture Digest. I spoke about my new book The Bilingual Revolution, the development of dual-language programs in New York City public schools, and the various models applied by the different linguistic communities I worked with (Polish, German, Japanese, etc.).
I was thrilled to take part in both NYC’s Bilingual Fair and the Ich Bin Expat Fair today. The first event was hosted by French Morning and Fordham University and gathered hundreds of exhibitors and participants from various linguistic communities. The second event was hosted CityKinder, a New York-based group, and offered a multitude of opportunities to meet German businesses, schools, and community organizations. I was able to take part in several talks on bilingual education and share insights on the Bilingual Revolution while meeting with parents and educators from the Tri-State and beyond who shared the same desire to see more dual language programs open in schools everywhere.
Merci à Isabelle Barth pour avoir publié une critique de mon livre La Révolution bilingue, le futur de l’éducation s’écrit en deux langues sur son blog Jeux 2 Langues/Multilingual Cafe.