[PL] Dwujęzyczne programy w języku polskim rozwijają się w Nowym Jorku

Cieszę się, widząc nowy polsko-angielski program dwujęzyczny rozpoczynający swoją działalność w PS 71 w Ridgewood, Queens. Jest to drugie tego typu przedsięwzięcie w Nowym Jorku, po programie założonym w PS 34 w Greenpoint na północy Brooklynu, w 2015 roku.

Niedawny artykuł Radia Polska omawia rozwój szkolnych oddziałów dwujęzycznych w Nowym Jorku, a zwłaszcza klas angielsko-polskich w Greenpoint i Ridegwood. Autor tego artykułu wspomina również o mojej książce “The Bilingual Revolution”, której jeden z rozdziałów poświęcony jest otwarciu pierwszego polsko-angielskiego programu w Greenpoint.

image

Continue reading

The Burlington Bilingual Initiative

I recently took part in a broadcast panel discussion on bilingual education at the CCTV Center for Media & Democracy (Channel 17) in Burlington, Vermont, to both present my book, The Bilingual Revolution, and support efforts to create a bilingual educational experience in the school system of Burlington. Host Steve Norman, Francophile and activist, took part in this discussion alongside Congo-born Cleophace Mukeba, Vermont Ibutwa Initiative founder, and Burlington City Council President Jane Knodell. Continue reading

Building Bridges: Brooklyn’s First Korean Dual Language Program Initiative

Last Saturday, I met with a group of parents willing to create Brooklyn’s first Korean dual language program. I was thrilled to share some ideas with this group as well as help them understand what steps to follow in order to create a Korean dual language program in a local public school – Brooklyn’s first. The meeting was hosted by Korean American community leader and film maker Nari Kye who is determined to make this program come to life.

Continue reading

The Bilingual Revolution in Washington, DC

Back from DC where I proudly supported the efforts of DC Immersion and its wonderful team in what is now referred to as the Bilingual Revolution in DC. During these three days, I took part in no less than 9 events and talked about my book, the role of parents in creating dual language programs, and how these could benefit DC public schools. I stopped by in all 8 Wards and met with community leaders, elected officials, motivated parents, and bilingual educators, while explaining how NYC parents and educators have created new dual language programs in a dozen of languages.

Continue reading

Documentary On the Way to School

We often forget that school is a gift. The story of these four children will make you appreciate this fact. It will also touch your heart. Here is why you should watch ON THE WAY TO SCHOOL. Below, I have also listed several activities for the classroom and for home, as well as theaters where you can catch the movie.

ON THE WAY TO SCHOOL features 4 children who live in different corners of the world, but who share the same thirst for learning. They understand that only education will allow them a better future and that is why every day, they must set out on the long and perilous journey that will lead them to knowledge. Continue reading

Institutionalization of French Heritage language Education in U.S. School Systems: the French Heritage language Program in The Routledge Handbook of Heritage Language Education

I co-wrote a chapter in the newly issued Routledge Handbook of Heritage Language Education with Jane Ross and Benoît Le Dévédec: Institutionalization of French Heritage language Education in U.S. School Systems, the French Heritage language Program. Continue reading

Resolution 890: Hearing of the New York City Council’s Education Committee on November 22, 2016

I spoke yesterday in favor of more multilingual education and dual language programs in public schools at a hearing of the NYC Council’s Education Committee. Here is my testimonial. Continue reading