Perspectives on language immersion and global education

Collaboration and connection-building were at the center of the Network of Immersion and CLIL Educators’ Inaugural Conference in Seville, Spain. CLIL and immersion teachers from different countries were able to learn and share experience during this two-day conference hosted at Centro Universitario EUSA. Professional development is key to successful dual-language programs and opportunities to connect across languages and across countries are scarce. Amanda Seewald and her team wanted to change that and offer new opportunities for teachers to grow.

Continue reading

Multicultural Exchanges and Francophonie in Nice, France

There is nothing more enriching than an exchange of perspectives with educators from all over the world, particularly when it is on the topic of bilingual education and the teaching of languages. On July 10, I was invited to present my book, La Révolution bilingue, to a group of educators from 20 countries during Francophonia’s gala event in Nice, France. The teachers, who specialize in the teaching of French in their respective countries, were receiving intensive professional development during the week. All showed great interest for multilingualism and the dual-language model that has taken the United States by storm.

66518313_687710498316569_2722906160679092224_o

Continue reading

Episode 9 avec Bénédicte de Montlaur

66087666_405389146989206_6613038382048083968_n

Diplomate, polyglotte et engagée dans le développement de l’éducation plurilingue, Benedicte de Montlaur est l’invitée du 9ème épisode de Révolution Bilingue.

De l’Allier à New York, en passant par l’Egypte et la Syrie, cette passionnée des langues et des relations internationales, aujourd’hui Conseillère culturelle auprès de l’Ambassade de France aux Etats-Unis, nous confirme que parler plusieurs langues est à la fois un atout pour notre développement personnel et professionnel, mais aussi un pont vers d’autres cultures et imaginaires qui nous mène à des rencontres enrichissantes et une meilleure compréhension du monde.

Ecoutez sur mon site: https://fabricejaumont.net/podcast/

Episode 8: Peter Paine

62173509_2079156338879697_3787369180282486784_o

Juriste, homme d’affaire, philanthrope et francophile, Peter S. Paine est l’invité du 8ème épisode de Révolution Bilingue. Cet Américain, amoureux de la langue française depuis près de 70 ans, a fait de son bilinguisme une force à chaque étape de sa carrière. Tour à tour, Peter Paine a défendu la compagnie Peugeot aux États-Unis, sauvé de la faillite le Fort Carillon, sur l’Hudson, et soutenu de nombreux projets environnementaux autour du Lac Champlain.
Écoutez l’épisode ici, sur le site de French Morning ou sur iTunes Podcast.
Le podcast “Révolution Bilingue” est proposé par French Morning avec le soutien de CALEC (Center for the Advancement of Languages, Education, and Communities).

Families in Global Transition

 

Families in Global Transition is a welcoming forum for globally mobile individuals, families, and those working with them. This nonprofit organization promotes cross-sector connections for sharing research and developing best practices that support the growth, success and well-being of people crossing cultures around the world. I was invited to give a presentation about bilingual education and my vision for a future of education in two languages.

59157565_10157175951393119_7209455047057342464_o

Continue reading