Episode 25: Agnès Ndiaye Tounkara, une Franco-Sénégalaise au secours des jeunes Francophones américains
SEP 28, 2021. 30 min.
Dans ce nouvel épisode, nous partons à la rencontre d’Agnès Ndiaye Tounkara, une franco-sénégalaise établie à New York qui coordonne un programme scolaire très intéressant, le French Heritage Language Program, dans plusieurs écoles publiques et centres communautaires de New-York, du Maine et de Floride. Le podcast Révolution bilingue est présenté conjointement par French Morning et CALEC.
Episode 26 Nabil Wakim, l’arabe pour tous
OCT 15, 2021. 52 min.
Est-il possible de parler la langue arabe etant jeune et de la perdre en grandissant, ou, pire encore de se retrouver presque incapable de la réapprendre plus tard. Pour répondre à ces questions Nabil Wakim a écrit un livre passionnant, L’arabe pour tous, pourquoi ma langue est taboue en France aux Éditions du Seuil. Le livre est à la fois un récit intime et un essai politique sur les enfants d’immigrés d’origine arabe. Journaliste au Monde, cet auteur français d’origine libanaise est interviewé par Fabrice Jaumont lors du Salon bilingue de New York.
Episode 27: Benjamin Levy, du microlearning pour apprendre les langues
NOV 2, 2021. 30 min.
Entrepreneur de la tech spécialisé dans l’apprentissage des langues avec une approche de micro-learning décomplexée et des contenus adaptés et fun, Benjamin Lévy est l’invité de ce nouvel épisode de Révolution bilingue, interviewé par Fabrice Jaumont dans les nouveaux locaux de l’entreprise Gymglish à Paris. Pionnier du e-learning depuis 2004, Gymglish propose des cours de langues en ligne personnalisés en anglais, français, espagnol, allemand, orthographe, et compte aujourd’hui plus de six millions d’utilisateurs.
Episode 28: Anna Stevanato, fondatrice de DULALA (D’une langue à l’autre)
NOV 29, 2021. 32 min.
Pour ce nouvel épisode de Révolution bilingue, nous partons dans la région parisienne à la découverte de l’association DULALA, d’une langue à l’autre, et de sa directrice, Anna Stevanato qui, depuis plusieurs années, multiplient les efforts pour encourage le plurilinguisme en France. Italienne d’origine, Anna a passé une grande partie de sa vie dans l’Hexagone et comprend bien les besoins des familles multilingues, et des éducateurs qui les accompagnent, dans une société qui s’ouvre doucement mais sûrement aux langues parlées à la maison.
Episode 29: Ayé Clarisse Hager-M’Boua et l’éducation plurilingue en Afrique subsaharienne
DEC 23, 2021. 33 min
Pour ce 29ème épisode de Révolution bilingue, Fabrice Jaumont accueille la linguiste et chercheuse Ayé Clarisse Hager-M’Boua de l’Université Alassane Ouattara à Bouaké, en République de Côte d’Ivoire. L’éducation plurilingue en Afrique subsaharienne peut-elle devenir une stratégie d’inclusion et de réussite scolaire ? A l’échelle d’une communauté linguistique ou d’une région plurilingue, peut-elle permettre de renforcer le capital humain, voire favoriser la croissance économique ? Cet épisode lance les premières pistes pour une révolution bilingue en Afrique de l’ouest. Le podcast Révolution bilingue est proposé par French Morning avec le soutien de CALEC.
Episode 30: Nathalie Auger, « les défis des classes multilingues »
FEB 9, 2022. 33 min.
Quels sont les défis que les enfants nouvellement arrivés en France rencontrent dans le système scolaire, surtout la scolarisation des élèves migrants et comment fait-on pour encourager leur plurilinguisme et leur intégration ? Quels sont les traumatismes à surmonter et les comportements à changer. Et que peut-on faire pour rendre nos classes et nos écoles plus inclusives? Dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue, Fabrice Jaumont discute de ces questions avec la professeure Nathalie Auger, de l’Université Paul-Valéry Montpellier, spécialiste du les langues et le plurilinguisme en France et d’un nouveau livre qu’elle a co-écrit et qui s’intitule Défis et richesses des classes multilingues: Construire des ponts entre les cultures. Le podcast Révolution bilingue est présenté conjointement par FrenchMorning et CALEC
Episode 31 – Robert Desmarais Sullivan, un révolutionnaire du français en Louisiane
APR 15, 2022. 30 min.
Enfant, ayant grandi dans la paroisse de Cameron, en Louisiane, Robert Desmarais Sullivan a été puni pour avoir parlé le français, sa langue maternelle à l’école. Sa mère, ses tantes et ses oncles ne parlaient que français, mais c’était interdit de le faire en classe. Partons à la Nouvelle Orléans pour retracer un peu de la riche histoire des locuteurs du français et de leur combat pour préserver la langue qu’ils parlent à la maison par le récit d’un des pionniers de la Révolution bilingue.
Episode 32: Rhonda Broussard, une Lousianaise qui pose une bonne question
AUG. 24, 2022. 36 min.
Rhonda Broussard est la fondatrice de Beloved Community, une organisation engagée pour l’équité dans les secteurs de l’éducation, de l’emploi et du logement. Experte sur les questions de pédagogie, qu’elle croise avec celles de l’injustice raciale, Rhonda est une éducatrice reconnue et primée pour avoir fondé et dirigé un réseau d’écoles d’immersion en français aux États-Unis, Elle vit dans sa Louisiane natale d’où elle vient de sortir un livre intitulé One Good Question qui propose de penser autrement les problèmes éducatifs et sociaux auxquels nos sociétés sont aujourd’hui confrontées.
