Episode 11: La Chine se découvre un engouement pour les langues étrangères
SEP 30, 2019 – 19 min.
Passage par la Chine pour l’épisode 11 de Révolution bilingue, avec une interview de Yu Zhonggen et Zhu Yanhua, tout deux spécialistes des langues à Pékin, qui ont accepté d’être interviewé par Fabrice Jaumont. L’enseignement des langues est en plein essor en Chine et les perspectives de croissance du secteur du plurilinguisme, au sein duquel le français tient une bonne place, sont absolument renversantes. Le podcast “Révolution Bilingue” est proposé par French Morning avec le soutien de CALEC (Center for the Advancement of Languages, Education, and Communities). Écoutez l’épisode ici, sur le site de French Morning ou sur iTunes Podcast.
Episode 12: Vanessa Bertelli, la Suissesse qui veut rendre Washington bilingue
OCT 28, 2019. 24 min.
Passage par Washington pour ce douzième épisode de Révolution bilingue en partant à la rencontre de Vanessa Bertelli. Cette suissesse multilingue engagée, fondatrice de DC Immersion, une organisation à but non lucratif qui a changé la donne en matière d’éducation bilingue dans la ville en multipliant les plaidoyers en faveur du multilinguisme et en encourageant les éducateurs et les parents à monter des filières bilingues dans les écoles publiques. Quand la Révolution bilingue s’empare de la capitale américaine ! Le podcast “Révolution Bilingue” est proposé par French Morning avec le soutien de CALEC (Center for the Advancement of Languages, Education, and Communities). Écoutez l’épisode ici, sur le site de French Morning ou sur iTunes Podcast.
Episode 13: Comment les bilingues apprennent à lire
JAN 16, 2020. 41 min.
Dans quelle langue doit-on commencer à lire ? Quelles sont les bonnes pratiques d’enseignement de la lecture et de l’écriture en contexte bilingue ? Quels conseils donner aux parents qui n’ont pas accès à une école bilingue pour développer le bilinguisme et le bilettrisme. Voici quelques questions abordées dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue avec Marie Bouteillon, une pédagogue passionnante et engagée dans le développement de l’enseignement en deux langues, qui nous parle du rapport parfois tendu qui existe entre la langue dominante et la langue seconde et le rôle essentiel, et parfois difficile, que jouent les enseignants dans le processus d’apprentissage de la lecture et de l’écriture en deux langues. Révolution Bilingue est soutenu par la fondation CALEC (Center for the Advancement of Languages, Education and Communities).
Episode 14 – Les effets du bilinguisme chez les jeunes enfants avec Ranka Bijeljac-Babic
FEB 19, 2020. 30 min.
Dans l’épisode 14 de Révolution bilingue nous parlons des avantages du bilinguisme avec la psycholinguiste Ranka Bijeljac-Babic. Maître de conférences à l’Université de Poitiers, elle est également membre du Laboratoire de psychologie de la perception (CNRS-UMR 8242) de Paris-Descartes où elle mène des recherches sur les effets précoces du bilinguisme chez les nourrissons et, plus largement, sur le bilinguisme chez l’enfant. Elle est également présidente de l’association “Bilingue et plus” qui défend la diversité des langues dans les familles, à l’école et dans la sphère publique. Elle nous parle également de son dernier livre, « L’enfant bilingue, de la petite enfance à l’école ». Le podcast Révolution Bilingue est soutenu par la fondation CALEC.
Episode 15: Gabrielle Durana, pionnière de la révolution bilingue à San Francisco
APR 12, 2020. 28 min.
Dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue, passage par la Californie pour une rencontre avec Gabrielle Durana, la fondatrice et directrice générale de l’association Education française de la Bay Area. De Buenos Aires à San Francisco en passant par Evry, de l’espagnol au français, puis l’anglais et quelques langues additionnelles, le parcours de cette révolutionnaire de l’éducation bilingue est exemplaire, le modèle qu’elle a instauré dans la région de la Baie, au sein de son association, fait quant lui de nombreux émules et promet d’en inspirer bien d’autres. Révolution Bilingue est un podcast de French Morning présenté par Fabrice Jaumont et soutenu par la fondation CALEC.
Episode 16: Mbacké Diagne : “Sans une révolution bilingue, comment l’Afrique peut-elle vraiment se développer?”
MAY 26, 2020. 27 min.
Passage par le Sénégal et l’Université Cheick Anta Diop de Dakar pour une discussion sur l’éducation plurilingue avec le professeur Mbacké Diagne, Directeur de recherche au laboratoire Linguistique et Grammaire anglaises et africaines . La situation des langues au Sénégal est représentative du bain linguistique dans lequel les nations africaines évoluent. La place des langues nationales dans les systèmes scolaires, comme le Wolof et le Pulaar entre autres dans ce cas-ci, est encore inégale vis-à-vis de la place qu’occupent les langues internationales telle que le français, l’anglais ou l’arabe. Cette situation est au cœur des débats actuels tant elle est liée à la réussite scolaire des élèves, aux questions identitaires et au développement économique du pays.
Episode 17: Bill Rivers, lobbyiste pour les langues à Washington
JUL. 16, 2020. 28 min.
En route pour le congrès et les sphères du pouvoir à Washington pour ce 17e épisode du podcast Révolution bilingue, avec une interview de Bill Rivers, un lobbyiste qui s’efforce de défendre les langues et les intérêts de nombreuses organisations professionnelles, d’associations d’enseignants et de traducteurs auprès des législateurs américains. Aux Etats-Unis, les langues sont un enjeu stratégique dans les domaines de la défense, du commerce, de la diplomatie, cependant elles ne sont pas toujours très bien mises en valeur. Le lobbyisme pour les langues au niveau fédéral va de pair avec le militantisme des parents et enseignants localement qui souhaitent maintenir leur héritage linguistique ou sortir les enfants d’un monolinguisme qui restreint leurs opportunités. Le rôle que joue Bill Rivers est crucial et permet de réduire le déficit linguistique des Etats-Unis et de rendre nos amis américains plus ouverts aux langues.
