Startalk Keynote in Houston

I was thrilled to deliver the keynote speech during the STARTALK Fall Conference in Houston, Texas which was held on October 19 and 20, 2018, at the Royal Sonesta Houston Galleria Hotel. The STARTALK Fall 2018 Conference focused on sharing practices, innovative strategies, effective learning tools and resources, and insights uncovered by reflection practices that were experienced in various STARTALK programs.

STARTALK is a federal grant program funded by the National Security Agency and administered by the National Foreign Language Center at the University of Maryland. STARTALK grants fund summer world language learning programs as well as professional development programs for world language teachers. STARTALK grants support programs for students and teachers of eleven critical need languages: Arabic, Chinese, Dari, Hindi, Korean, Persian, Portuguese, Russian, Swahili, Turkish, and Urdu.

44671259_10214835407017518_1982977325297303552_o

Through these programs, the STARTALK program seeks to achieve three goals:
– Increase the number of students enrolled in the study of critical languages
– Increase the number of highly effective critical-language teachers in the U.S.
– Increase the number of highly effective materials and curricula available to teachers and students of critical-need languages

My speech focused on the Bilingual Revolution and how parents and linguistic communities can play a role in creating multilingual programs in schools. After the presentation I met many interesting people who were willing to translate my book in Hindi, Urdu, Korean, Portuguese, Turkish and more.

Continue reading

[DE] Die bilinguale Revolution

Die-bilinguale-Revolution-3D2-1Die bilinguale Revolution (German Edition coming soon). Als ein praktisches und zugängliches Buch konzipiert, das Sie in Ihrem Projekt begleiten wird, ist Die Bilinguale Revolution die Geschichte einer in Brooklyn geborenen Bewegung, erzählt aus der Sicht von Eltern und Lehrenden die duale Sprachprogramme in ihren Schulen gegründet haben, überzeugt davon, dass bilinguale Bildung ein Allgemeingut ist, das überall angeboten werden sollte, da es ein Kind, eine Schule, ein Land positiv verwandeln kann.

Artwork Credit: Raymond Verdaguer

[FR] Vaincre les préjugés : les filières bilingues en arabe de New York

Screen shot 2018-10-18 at 4.34.56 PMCet article, extrait de La Révolution bilingue : le futur de l’éducation s’écrit en deux langues, a été repris par The Conversation, un média en ligne d’information et d’analyse de l’actualité indépendant. Continue reading

Visiting PS1’s Chinese Dual Language Program with Chancellor Carranza

I was delighted to take part in a school tour of PS1 in Chinatown with NYC Chancellor Richard Carranza who announced the opening of 48 new bilingual programs in Italian, Spanish, French, Chinese, Russian, Urdu, Bengali, Polish, Arabic, Korean and, for the first time, Albanian. Also a great program in German at PS18, and a new initiative with Greek. Thank you, NYC.

Embracing Bilingualism, A Global Perspective

It was exciting to be part in a conference on bilingualism organized by Community School District 14 Superintendent, Alicja Winnicki, and the Consulate General of the Republic of Poland in New York.image

District 14 in Brooklyn is the home of numerous dual language programs including Chinese at P.S. 250, French at P.S. 110, German at P.S. 18, Japanese at P.S. 147, Polish at P.S. 34, programs which are actually featured in my book, The Bilingual Revolution. Continue reading

Empowering Families and School Communities for a Future of Education in Two Languages

I was thrilled to give a keynote speech during the annual conference of the New York State Association for Bilingual Education (NYSABE) on March 15. The theme chosen for NYSABE’s 41st Annual Conference was Uncovering the Talents of Multilingual Learners from Early Childhood through High School and Beyond.

_DSC7143

Continue reading